Perché si dice mal comune mezzo gaudio?
Buongiorno e buon lunedì a tutti. Vi presento la locuzione (di cui andremo a scoprire l’origine) di oggi della nostra rubrica #etimologioia; perché oggi parliamo di “mal comune mezzo gaudio”.
È un’espressione che usiamo sempre e che ha un solo significato ossia che ciò che stiamo affrontando, per quanto sia fonte di sofferenza, se condiviso con altre persone ne alleggerisce un po’ il peso.
Questo detto è la traduzione libera della frase latina ʽcommune naufragium, omnibus solacium’ che significa letteralmente “un naufragio collettivo è un sollievo per tutti”.
Il proverbio nato con Cicerone, promuove l’idea del mimetizzarsi con il malessere piuttosto che cercare di capire come muovere qualcosa che poi, come in un gioco del domino, si ripercuota su tutto il clima generale in maniera positiva.
Ritroviamo questo modo di dire in diverse lingue, ma l’inglese è ciò che più si avvicina al nostro detto: “a problem shared is a problem halved” che significa “un problema condiviso è un problema dimezzato”.
Anche qui troviamo la componente di dolore condiviso che aiuta a sentirsi meno solo in ciò che si sta affrontando e quindi a soffrire di meno data la possibilità di pensare che altre persone stanno come noi.
Quindi voi tutti che oggi siete a lavoro, noi in ferie vi siamo vicino. Sentitevi sollevati in questo lunedì che più lunedì non si può, perché vi siamo vicini con lo spirito mentre lo spirito ce lo beviamo in panciolle leggendo e pensandovi tantissimo.
Con infinita stima, leggiadria e affetto la vostra Gioia.
Etimologioia, una rubrica a cura di Donatella Maina Gioia su The BookAdvisor.